Показано с 1 по 2 из 2.

Тема: Помогите с транслитом с армянского на русский песни D.Roussos Сувенир

  1. #1
    Всегда на ВКМ Аватар для orfey77
    Регистрация
    16.01.2009
    Сообщения
    71
    Спасибо
    1,447
    Поблагодарили: 39
    в 17 сообщениях
    Отправить сообщение
    profile Профиль сайта

    По умолчанию Помогите с транслитом с армянского на русский песни D.Roussos Сувенир

    Друзья ! Пожалуйста , помогите с транслитом с армянского на русский текста песни Демиса Руссиса Сувенир. Буду очень признателен .

    Հուշանվերներիցդեպիհուշանվերներ
    ԴեմիսՌուսսոս
    Միայնակսենյակեւդատարկամբիոն
    Մեկօրէլդժվարէկրել
    Այնամենը, ինչեստեսնումեմ, հիշեցնումեմ
    Անցյալըեւինչպեսէդաեղել
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Օրերանց, երբմերսրտերըբոլորնէլտվեցին
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Երազներիհետդուքթողելեք
    Եսշարունակելուեմմտածելիմմտքում
    Երբեքայլեւսձեզչիլինի
    Ոչոքչիկիսումմերգիտելիքները
    Եվհիմաայդմենակությունըեկելէձերտեղըզբաղեցնելուհամար
    Եսփակելեմաչքերըեւտեսնելձերդեմքը
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Օրերանց, երբմերսրտերըբոլորնէլտվեցին
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Երազներիհետդուքթողելեք
    Եսշարունակելուեմմտածելիմմտքում
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Օրերանց, երբմերսրտերըբոլորնէլտվեցին
    Եսհուշանվերներիցավելիհուշանվերներեմապրում
    Երազներիհետդուքթողելեք
    Եսշարունակելուեմմտածելիմմտքում

  2. #2
    Mr. International Аватар для texahay
    Регистрация
    11.08.2007
    Адрес
    USA
    Сообщения
    761
    Спасибо
    523
    Поблагодарили: 1,308
    в 271 сообщениях
    Отправить сообщение
    profile Профиль сайта

    По умолчанию

    Ну во первых, все слова здесь были просто склеяны. Я их "расклеял" и поставил все по местам. Во-вторых, это просто прямой литературный перевод, а не стихотворный. Вы просто не сможете спеть эту песню. В-третьих, если Выхотите испонить песню Демиса Руссоса "Сувенир" на армянском языке то уже давным давно есть такой вариант. Эту исполнил в 1988 году армянский певец Ваче, она называется "Хишадагнер" (Hishadagner)

    А вот и Ваш литературный перевод с английского на армянский.


    Հուշանվերներից դեպի հուշանվերներ
    (Դեմիս Ռուսսոս)

    Միայնակ սենյակը դատարկ ամբիոն
    Մեկ օր էլ դժվար է կրել
    Այն ամենը, ինչ ես տեսնում եմ, հիշեցնում եմ
    Անցյալը եւ ինչպես է դա եղել

    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Օրեր անց, երբ մեր սրտերը բոլորն էլ տվեցին
    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Երազների հետ դուք թող ել եք
    Ես շարունակելու եմ մտածել իմ մտքում

    Երբեք այլեւս ձեզ չի լինի
    Ոչ ոք չի կիսում մեր գիտելիքները
    Եվ հիմա այդ մենակությունը եկել է ձեր տեղը զբաղեցնելու համար
    Ես փակել եմ աչքերը եւ տեսնել ձեր դեմքը

    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Օրեր անց, երբ մեր սրտերը բոլորն էլ տվեցին
    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Երազների հետ դուք թողել եք
    Ես շարունակելու եմ մտածել իմ մտքում

    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Օրեր անց, երբ մեր սրտերը բոլորն էլ տվեցին
    Ես հուշանվերներից ավելի հուշանվերներ եմ ապրում
    Երազների հետ դուք թող ել եք
    Ես շարունակելու եմ մտածել իմ մտքում

Информация Темы

Пользователи, просматривающие эту тему

Всего в настояшее время 1 пользователей просматривающих эту тему (0 пользователей и 1 гостей)

Ваши права в разделе

  • Вы не можете Создавать новые темы
  • Вы не можете Опубликовать ответы
  • Вы не можете Опубликовать вложения
  • Вы не можете Редактировать ваши сообщения
  •