Выставляю русскую и немецкую версию Чингизхана!!!!
Перевод на русский не совсем соответствует , но смысл тот же !!!!
ЧИНГИЗХАН
Я долго по пустыне вёл на запад свой караван
Зачем скажи мне правду ты приехал к нам Чингизхан
Здесь девушки такие, что сводят с ума
И люди золотые, полны закрома
Но в году шесть месяцев зима.
Припев
Чин, Чин, Чингизхан
Холодно, холодно,холодно, но сердечно
Чин, Чин, Чингизхан
Хочется, хочется, хочется бесконечно
Петь и веселиться-----
Зажигай столица-------
Видно нам сегодня не до сна
Чин, Чин, Чингизхан
Холодно, холодно,холодно, но сердечно
Чин, Чин, Чингисхан
Хочется, хочется, хочется бесконечно
Песни петь родные-------
Зажигай Россия------------
Ведь одна огромная страна
2к
Скажи с войной пришёл ты или с миром к нам Чингисхан?
Привёз я песню и хочу попасть я с ней на экран
Своё увидеть фото в журнале хочу
Хочу туда, где звёзды и просто лечу
Если надо быстро научу
Припев
Dschinghis Khan
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind, tausend Mann
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind, Dschingis Khan
Die Hufe ihrer Pferde durchpeitschten den Sand
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
R: Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
He Reiter — Ho Reiter — He Reiter — Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschinhgis Khan
Auf Broder! — Sauft Broder! — Rauft Broder! — Immer wieder!
Lasst noch Wodka holen
Denn wir sind Mongolen
Und der Teufel kriegt uns froh genug!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
He Reiter — Ho Reiter — He Reiter — Immer weiter!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
He Mдnner — Ho Mдnner — Tanzt Mдnner — So wie immer!
Und man hurt ihn lachen
Immer lauter lachen
Und er leert den Krug in einem Zug
Und jedes Weib, das ihm gefiel, das nahm er sich in sein Zelt
Es hieЯ, die Frau, die ihn nicht liebte, gab es nicht auf der Welt
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Und Ober seinen Feinden hat er nur gelacht
Denn seiner Kraft kцnnt keiner widerstehen