gorob4ik
ВЫ САМАЯ ЛУЧШАЯ!!! САМАЯ-САМАЯ!!!!
gorob4ik
ВЫ САМАЯ ЛУЧШАЯ!!! САМАЯ-САМАЯ!!!!
My way-- Frank Sinatra
Энд нау, зи энд из ниар
Энд соу aй фэйс зэ файнл кёртн
Май фрэнд айл сэй ит клиар
Айл стэйт май кейз ов увич айм сёртн
Айв ливд э лайф зэтс фул
Айв трэвэлд ичь энд эври хайувэй
Энд мор мачь мор зэн зис
Ай дид ит май увэй
Ригрэтс айв хэд а фью
Бат зэн эгэйн ту фью ту мэншн
Ай дид увот ай хэд ту ду
Энд со ит сру увизаут экзэмпшн
Ай плэнд ичь чатед коз
Ичь кэарфул стэп элоун зэ байувэй
Энд мор мачь мор зэн зис
Ай дид ит май вэй
Йес зэа увэр таймс айм щур ю нью
Увэн ай бит ов мор зэн ай куд чу
Бат сру ид-ол увэн зэар увоз даут
Ай эйт ид-ап энд спид-ит аут
Ай фэйсд ид-ол энд ай студ тол
Энд дид ит май увэй
Айв лавд айв лафд энд крайд
Айв хэд май фил – май шэар ов лузин
Бат нау эз тирс сабсайд
Ай файнд ид-ол соу эмьюзин
Ту синк ай дид ол зэт
Энд мэй ай сэй но(а)т ин э шай увэй
О ноу о ноу но(а)т ми
Ай дид ит май увэй
Фор увот из э мэн увот хэз хи гат
Иф ноу химсэлф – зэн хи хэз нат
Ту сэй зэ сингс хи трули филс
Энд но(а)т зэ увордс ов уван ху нилс
Зэ рекод щёус ай тук зэ блоус
Энд дид ит май вэй
Йес ит увоз май увэй
Здравствуйте Алена !!! У меня к вам просьба нужна транскрипция на песню Hit The Road Jack . С уважением Linn
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What'd you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Woo!
Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you say so
I'd have to pack my things and go
(That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back, no more)
What'd you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go
(That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what'd you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, no baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)
Ray Charles
---------- Post added at 18:49 ---------- Previous post was at 18:47 ----------
Здравствуйте !!! нужна транскрипция на песню. С уважением Linn
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What'd you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Woo!
Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you say so
I'd have to pack my things and go
(That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back, no more)
What'd you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this way
Cause I'll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go
(That's right)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what'd you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, no baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)
Hit The Road Jack--Ray Charles
Хит зэ роуд Джек, энд дончь-ю кам бэк
Ноу мор, ноу мор, ноу мор, ноу мор
Хит зэ роуд Джек, энд дончь-ю кам бэк ноу мор
Увот ю сэй (увочь-ю)
Хит зэ роуд Джек энд дончь-ю кам бэк
Ноу мор, ноу мор, ноу мор, ноу мор
Хит зэ роуд Джек энд дончь-ю кам бэк ноу мор
Ува-а!
Увомэн,оу увомэн донт трит ми соу мин
Ю-ар зэ минэст олд увомэн зэт айв эвэр син
Ай гес иф ю сэй соу
Айд хэв ту пэк май сингс энд гоу
Зэтс райт
Припев…
Нау бэйби,лисн бэйби дончь йа трит ми зис увэй
Ко(э)з айл би бэк он май фит сам дэй
Донт кэар иф ю ду ко(э)з итс андэрстууд
Ю эйнт гат маней ю джаст эйнт ноу гу(ю)д
Увэл, ай гес иф ю сэй соу
Айд хэв ту пэк май сингс энд гоу
Зэтс райт
Припев..
Увэл
(Дончь-ю кам бэк ноу мо)
У, увочь-ю сэй?
(Дончь-ю кам бэк ноу мо)
Ай диднт андэрстэнд ю
Ю кэнт мин зэт
Оу,ноу бэйби плиз
Увот ю траин(г) ту ду ту ми?
Оу,донт трит ми лайк зэт!
Иллона (14.10.2011),magnusstudio (27.05.2012),Светлая, ну очень (19.02.2011),RU-SLAN (06.10.2013),shegliha (16.04.2011),SVMihailovka (03.10.2013)
gorob4ik,Спасибо БОЛЬшОЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ)))))))
помогите ещё с одной))
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, I'm not half to man I used to be,
There's a shadow hanging over me.
Oh, yesterday came suddenly.
Why she had to go I don't know she woldn't say.
I said something wrong, now I long for yesterday.
Yesterday, love was such an easy game to play.
Now I need a place to hide away.
Oh, I believe in yesterday.
Mm mm mm mm mm.
здравствуйте! не могли бы вы мне помочь! очень нужна транскрипция песни Mon Homme Celin Dion
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста с транскрипцией этой замечательной песни!
Gregory Lemarchal - Mon Ange
Tout me revient
Tout me ramиne
Tout me retient
Tout me rappelle
A ton corps et а tes mains
A tes mots et а ton parfum
Tout se rejoint
Et tout m'entrоne
Tout me dйtient
Le tout sans chaоne
Et а tes gestes et а tes yeux
A tes silences et а tes voeux
Tu es mon ange bйni des dieux
Le jour oщ tu es tombй du ciel
Tout m'a semblй plus lйger
Et je me sens pousser des ailes
Accrochй а tes baisers
Tout me destine
Tout me soulиve
Tout me dessine
Et tout m'йlиve
A tes lиvres, а tes dйsirs
A tes rкves et а tes soupirs
Tout me rapproche
Tout me connecte
Et tout m'accroche
Car je dйlecte
Ta poйsie а mкme ta peau
Tes jeux d'esprits si dйlicieux
Tu es mon ange bйni des dieux
Le jour ou tu es tombй du ciel
L'amour a changй ma vie
Tu es mon ange providentiel
Je t'aimerais jour et nuit
Le jour tu es tombй du ciel
J'ai enfin compris qui j'йtais
Tu es mon ange providentiel
Celle dont j'ai toujours rкvй
Mon ange est tombй du ciel
Le monde enfin se rйvиle
Tout m'a semblй plus lйger
J'ai trouvй ma vйritй
Comme envoyй par le ciel
Touchй par tes baisers de miel
Enfin libйrй
Prкt а tout te donner
Je remercierais le ciel
A chaque lever du soleil
De t'avoir mis dans mes bras
Moi qui n'attendais que toi
Comme envoyй par le ciel
Tous les matins m'йmerveillent
Mon bel ange depuis que tu es lа
Заранее, Благодарю!
Последний раз редактировалось kuls, 11.02.2011 в 04:40
Vartanj (13.02.2011)
Помогите пожалуйста, с транскрипцией этой красивой песни
Tu Es Mon Autre
Ame ou sœur
Jumeau ou frère
De rien mais qui es-tu
Tu es mon plus grand mystère
Mon seul lien contigu
Tu m'enrubannes et m'embryonnes
Et tu me gardes à vue
Tu es le seul animal de mon arche perdue
Tu ne parles qu'une langue
Aucun mot déçu
Celle qui fait de toi mon autre
L'être reconnu
Il n'y a rien à comprendre
Et que passe l'intrus
Qui n'en pourra rien attendre
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j'en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n'étions pas d'ici
Nous serions l'infini
Et si l'un de nous deux tombe
L'arbre de nos vies
Nous gardera loin de l'ombre
Entre ciel et fruit
Mais jamais trop loin de l'autre
Nous serions maudits
Tu seras ma dernière seconde
Car je suis seule à les entendre
Les silences et quand j'en tremble
Toi, tu es mon autre
La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit
Moi, je suis ton autre
Si nous n'étions pas d'ici
Nous serions l'infini
Et si l'un de nous deux tombe
Последний раз редактировалось Вероника2009, 11.02.2011 в 08:31
Yesterday.
Йест(э)дэй, ол май траблс симд соу фар-эувэй
Нау ит лукс эз зоу зэйр хир ту стэй
Оу, ай би(ы)лив ин йест(э)дэй
Садэнли, айм но(а)т хаф ту мэн ай юзд ту би
Зриз э щедоу хэн(г)ин(г) оувэр ми
Оу, йест(э)дэй кейм садэнли
Увай щи.. хэд ту гоу ай донт ноу щи увуднт сэй
Ай сэд,.. самсин(г) рон(г), нау ай лон(г) фор йест(э)дэй
Йест(э)дэй, ло(а)в увоз сачь эн изи гейм ту плэй
Нау ай нид э плэйс ту хайд эувэй
Оу, ай би(ы)лив ин йест(э)дэй
Мм мм мм мм…
-Серёжа- (15.02.2011),декастудио (20.03.2011),aminasha68 (19.02.2011),basist (02.03.2011),йохан (13.07.2015),garik082 (14.02.2011),Pa-sha72 (23.09.2013),RU-SLAN (06.10.2013),shegliha (16.04.2011)
я не могу помочь с французским.напишите прямо в личку тем,кто делал транслит на страницах ранее.может ребята и помогут.
gorob4ik...спасибо прибольшоеееее))))))))
можно вот ещё эту песню))
Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
Nobody ever loved me like she does
Oh, she does, yeah, she does
And if somebody loved me like she do me
Oh, she do me, yes, she does
Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
I'm in love for the first time
Don't you know it's gonna last
It's a love that lasts forever
It's a love that had no past (Seeking past)
Don't let me down, don't let me down
Don't let me down, don't let me down
And from the first time that she really done me
Oh, she done me, she done me good
I guess nobody ever really done me
Oh, she done me, she done me good
Don't let me down, hey don't let me down
Heeeee, don't let me down
Don't let me down
Don't let me down, don't let me let down
Can you dig it? Don't let me down
Don't Let Me Down-- "The Beatles"
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Ноубади эвэр ло(а)вд ми лайк щи даз
Оу, щи даз, йеа, щи даз
Энд иф самбади ло(а)вд ми лайк щи ду ми
Оу, щи ду ми, йес, щи даз
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Айм ин ло(а)в фор зэ фёрст тайм
Донт ю ноу итс гана ла(э)ст
Итс э ло(а)в зэт ла(э)стс форэвэр
Итс э ло(а)в зэт хэд ноу па(э)ст (сикин(г) па(э)ст)
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Донт лэт ми даун, донт лэт ми даун
Энд фром зэ фёрст тайм зэт щи риали дан ми
Оу, щи дан ми, щи дан ми гу(ю)д
Ай гес ноубади эвэр риали дан ми
Оу, щи дан ми, щи дан ми гу(ю)д
Донт лэт ми даун, хэй, донт лэт ми даун
Э-э-ээ, донт лэт ми даун
Донт лэт ми даун,
Донт лэт ми даун, донт лэт ми лэт даун
Кэн ю диг ит? Донт лэт ми даун
Gregory Lemarchal - Mon Ange РУС
Ту мэ ровьен
Ту мэ рамен
Ту мэ ротьен
Ту мэ раппэль
А тон кор е а те мэн
А те мо е а тон парфум
Ту сэ рожуан
Е ту монтрэн
Ту мэ дэтьен
Лё ту сон щэн
Е а те жест е а тез йё
А те силёнсе е а те вё
Тю е мон онж бени де дьё
Лё жур у тю е томбе дю сьель
Ту ма сомбле плю лежер
Е жё мэ сон пусе дез эль
Акрощэ а те бейзе
Ту мэ дэстин
Ту мэ сулев
Ту мэ дэсин
Е ту мелев
А те левре, а те дезир
А те реве е а те супир
Ту мэ рапрощ
Ту мэ коннект
Е ту макрощ
Кар жё делект
Та пуэзи а мем та по
Те жё деспри си делисьё
Ту е мон онж бени де дьё
Лё жур у тю е томбе дю сьель
Лямур а щонже ма ви
Тю е мон онж провидонсьель
Жё тэмере жур е нуи
Лё жур тю е томбе дю сьель
Же онфэн компри ки жете
Тю е мон онж провидонсьель
Сэль дон же тюжюр реве
Мон онж е томбе дю сьель
Лё монд онфэн сэ ревель
Ту ма сомбле плю лежер
Же труве ма верите
Ком онвуае пар лё сьель
Туше пар те бэйзе дэ мьель
Онфэн либере
Пре а ту тэ доне
Жё ромерсьере лё сьель
А щак левер дю солей
Дэ тавуа ми дон ме бра
Муа ки наттонде кё туа
Ком онвуае пар лё сьель
Ту ле матан мэмервель
Мон бель онж дэпьюи кё ту е ля
v_kanya@mail.ru
Транскриптор с итальянского, испанского, немецкого и др:
http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/italian/
soboljunya (04.12.2013),Vartanj (13.02.2011)
Musbob!!!!Ураааааааа!!!Появился!!!!А то все бросили всех нас тут!))))Спасибо!Молодечик!
Спосибочки большое))))))))
Вы супер))))))
Помогите пожалуйста с транскрипцией этих песен:
30 Seconds to Mars-Hurricane
No matter how many times that you told me you wanted to leave
No matter how many breaths that you took you still couldn't breathe
No matter how many nights did you lie wide awake to the sound of the pausing rain
Where did you go?
Where did you go?
Where did you go?
[Kanye West:]
Heart beat, a heart beat, I need a heart beat, a heart beat…
[Chorus:]
Tell me would you kill to save your life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn let it all burn
This hurricane's chasing us all underground
No matter how many deaths that I die, I will never forget
No matter how many lies that I live, i will never regret
There is a fire inside that has started a riot about to explode into flames
Where is you God?
Where is you God?
Where is you God?
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead or alive to torture for my sins…
[Kanye West:]
A heart beat, a heart beat, I need a heart beat
You know I gotta leave, I can't stay,
I know I gotta go, I can't stay
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead or alive to live a lie..
[Chorus:]
Tell me would you kill to save your life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn let it all burn
This hurricane's chasing us all underground
[Kanye West:]
You say you wrong, you wrong, I'm right, I'm right, you're wrong, we fight
Ok, I'm running from the light,
Running from the day to night
Oh, the quiet silence defines our misery
The riot inside keeps trying to visit me
No matter how we try, it's too much history
Too many bad notes playing in our symphony
So let it breathe, let it fly, let it go
Let it fall, let it crash, burn slow
And then you call upon God…?
You call upon God?!
[Chorus:]
Tell me would you kill to save your life?
Tell me would you kill to prove you're right?
Crash, crash, burn let it all burn
This hurricane's chasing us all underground
Oh Oh woah this Hurricane
Oh Oh woah this Hurricane
Oh Oh woah this Hurricane
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead or alive to torture for my sins
Do you really want?
Do you really want me?
Do you really want me dead or alive to live a lie…
[Kanye West:]
Running away from the night (running away from the night)
Running away from the light (running away to save your life)
---------- Post added at 00:32 ---------- Previous post was at 00:29 ----------
и этой:
Rev Theory - Hell Yeah
Can you feel that?
You better hold on
This one's about to get bumpy
Hahahahahahaha...
She's a ten, hellbent, I'm in heaven tonight
Six speed sex scene playin' out in my mind
One look, I'm hooked, motor runnin'
Rev'd up, my heart startin' pumpin'
Are you ready for the best damn ride of your life?
Gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Stand up right now
And gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Stand up right now
Get ready to go
She ain't movin' slow
She's takin' control
Pushin' the pedal to the floor
I'm beggin' for more
You better hold on tight
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Got a taste, can't be saved, I'm a junkie for life
She fuels my fire and adrenaline high
My need for speed's got me gunnin'
One touch, she screams "keep it comin'"
Are you ready for the best damn ride of your life?
Gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Stand up right now
And gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Stand up right now
Get ready to go
She ain't movin' slow
She's takin' control
Pushin' the pedal to the floor
I'm beggin' for more
You better hold on tight
Hahahahahahaha...
Almost home
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey (come on)
Hey, hey, hey, hey (yeahhh)
Gimme a "hell"
Gimme a "yeah" (hell yeah)
Stand up right now
And gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Stand up right now (right now)
Gimme a "hell"
Gimme a "yeah" (yeah)
Stand up right now
And gimme a "hell" (hell)
Gimme a "yeah" (yeah)
Stand up right now (right now)
Get ready to go
She ain't movin' slow
She's takin' control
And pushin' the pedal to the floor
I'm beggin' for more
You better hold on tight
Gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
And gimme a "hell"
Gimme a "yeah"
Hell
Hey, hey, hey, hey [x4]
Может быть пропустила, подскажите, если есть на форуме.
Очень надо транскрипция Помогите, пожалуйста...
Safura-Drip-Drop
You are my man, you are my half
Tell me what’s happening
I know something’s wrong
I can tell when you lie
I can tell you stopped trying
And these last the weeks passed and we barely talked
I think I know and it’s breaking my heart
Am I in or am I out?
Can I love you forever through
this?
Can I trust in you forever through this?
I don’t know how to stop, how to stop
These tear drop-op-ps
That drip drop, drip drop
Drip drop, drip drop
Woah, woah
Tell me where have you been?
Why are you late? You smell like
lipstick again
Come on answer my question, say
something
Why are you acting out? Oh, say it’s in my head
I don’t know how to stop, how to stop
I don’t know how to start, how to start
These tear drop-op-ops
That drip drop, drip drop
Drip drop, drip drop
Woah, woah
I don’t wanna cry, I don’t wanna hear your name
If this is where it ends
I don’t wanna run, run away from myself
And be lost again
Oh no no no, oh no no no
Can I trust in you forever through this?
I don’t know
These tear drop-op-ops (I don’t know)
That drip drop, drip drop (I don’t know)
Drip drop, drip drop
Woah, woah
gorob4ik!
Пожалуйста помогите с транскрипцией.
Se Stiamo Insieme
Ma quante storie
ho gia vissuto nella vita
e quante programmate chi lo sa
sognando ad occhi aperti
storie di fiumi
di grandi praterie senza confini
storie di deserti
e quante volte ho visto
dalla prua di una barca
tra spruzzi e vento
l'immensita del mare
spandersi dentro
e come una carezza calda
illuminarmi il cuore
E poi la neve bianca
gli alberi gli abeti
l'abbraccio del silenzio
colmarmi tutti i sensi
sentirsi solo e vivo
tra le montagne grandi
e i grandi spazi immensi
E poi tornare qui
riprendere la vita
dei giorni uguale ai giorni
discutere con te
tagliarmi con il ghiaccio
dei quotidiani inverni
no non lo posso accettare
Non e la vita che avrei voluto mai
desiderato vivere
non e quel sogno
che sognavamo insieme
fa piangere
eppure io non credo questa sia
l'unica via per noi
Se stiamo insieme
ci sara un perche
e vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme
qualche cosa c'e
che ci unisce ancora stasera
Mi manchi sai
mi manchi sai
E poi tornare qui
riprendere la vita
che sembra senza vita
discutere con te e consumar cosi
i pochi istanti eterni
no non lo posso accettare
che vita e restare qui
a logorarmi in discussioni sterili
giocar con te
a farsi male il giorno
di notte poi rinchiudersi
eppure io non credo questa sia
l'unica via per noi.
Se stiamo insieme
ci sara un perche
e vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme
qualche cosa c'e
che ci unisce ancora stasera
Mi manchi sai
mi manchi sai...
Vartanj (13.02.2011)
добрые люди!помогите!!!нужна транскрипция Сreedence-Suzie_Q-!!!!!!
помогите!!люди добрые!нужна транскр.Сreedence-Suzie_Q-!!!!
Всего в настояшее время 1 пользователей просматривающих эту тему (0 пользователей и 1 гостей)