Коламбия пикчерз не представляет, какие крутые кадры у вас работают, зато это хорошо представляет «Лаборатория»!
(звучит музыка из к/ф«Место встречи изменить нельзя», в залвыходят двое Пентешина Е.В. и СидороваН.А., обе садятся на стулья, в руках уЕ.В. – чашка, она мешает в ней сахар, вэто время ведущий праздника за кадромчитает текст)
ВЕД з/к: Утро в «малине» началось со «сходняка». Главарь лаборантской банды Елена Васильевна, сидела на своем рабочем месте, и мирно помешивала сахарный песок в чашечке.
Е.В: А скажи-ка мне,Инженер, на праздничную стрелку-топридешь? (герой на секунду замирает)
ВЕД з/к: Елена Васильевна.Прозвище «Кадровик». Давно уже замешанав хлебном деле. Держит в руках всетрудовые книжки коллектива.
Н.А.: Да ты чё, кадровичок,в натуре.…Я ж по понятиям живу, коллективуважаю. Обязательно приду. А где сходка-тобудет? (герой ненадолго замирает)
ВЕД з/к: Сидорова НадеждаАлександровна. В узких кругах большогокомбината известна под прозвищем«начальник». Контролирует весьпроизводственный процесс.
Е.В.: Смотрящий сказал– всё схвачено, гулять будем в помещении«Посторонним вход заказан». Так, что -ни одна мышь не пролезет!
Н.А.: Цеха-то все в теме?
Е.В.: О чём базар?!Конечно! Только вот один напрягимеется.…Говорят, шансон нынче не вмоде, так просят песню какую-нибудьпопсовую сочинить. А я, чё? Не умею яэтого…
(в зал заходит ЕленаГеннадьевна, склад)
Е.Г.: Салют! Извиняйте,что задержалась. Ксиву долго на вахтепроверяли. (замирает)
ВЕД з/к: Елена Геннадьевна.Она же «кладовщик». Заказчик. Приёмщик.И…отпускальщик сырья.
Е.В.: Присаживайся. Вногах правды нет. Какие новости?
Е.Г.: Да, вот…маляватут ко мне на склад пришла. Плохие вести.Похоже, фраерка-стукачка к нам кто-топодослал. Боюсь, шухер поднимется…Мыж здесь – все свои, к друг другу –респект и уважуха, а тут…
Н.А.: Ты, кипиш-то, неподнимай раньше времени. Народ щас деломзанят. Сами разберемся.
(входит Елена Анатольевна,главный технолог)
Е.А.: Привет, бабаньки!Мне б с кем-нибудь перетереть по поводуработы…(секундная пауза)
ВЕД з/к: Елена АнатольевнаБуланкина. В девичестве – Шарапова.
Е.В.: Да, ты не парься.Садись…
Е.А.: Типун вам…я лучшеприсяду.
ВЕД з/к: Не скосячила –подумала кадровик.
Е.В.: Ну, рассказывай.Чем заниматься хочешь?
Е.А.: Технологическими процессами.Я в этом деле – ас.
Е.В.: А мне сдается,мил человек, что ты не ас, а - фрайер...Правду будешь говорить? Мы правду любим.А за неправду наказываем – премиилишаем…
Е.А.: Да, вы что! Я –совершенно случайный человек! Я –технолог, у меня – муж, дети…
Н.А.: А ты докажи.«Гоп-стоп» смогёшь сбацать?
Е.А. Смогу – спеть.(звучит музыка «Гоп-стоп»)
Е.В.: Ну, хорошо повериммы тебе на этот раз…
(в зал входит КомароваИрина Васильевна, секретарь)
И.В.: Вроде, еще необеденное время, а вы уже поёте?! (замирает)
ВЕД з/к: Комарова ИринаВасильевна. Подпольное прозвище«секретарь». Не только милое лицо вприёмной, но и подкованный делопроизводитель,способный подготовить документ любойсложности за считанное время.
И.В.: Кадруля, (обращаетсяк Е.В.) ты на руки-то её попристальнейпосмотри.…Вон, на пальцах следы чернилостались. Что, заложить нас решила? Комумаляву писала, отвечай!
Е.В.: А ведь Ира права.Секретаря не проведешь, она интуициейчувствует.…Что теперь скажешь?
Е.А.: Что сказать? Я,действительно, человек не случайный. Як вам по делу пришла, меня Юрий Владимировичк вам направил. Сказал, что я могу бытьполезна в подготовке к празднику. Прочернила – это Вы правильно заметили…Ястихи пишу. Вот песенку написала поэтому случаю…
Н.А.: Так, что ж тыраньше-то молчала?! Это сейчас, какнельзя, кстати! Песня-то у нас и вправдуеще не написана.…Давай текст!
(все поют песню «Как женам не веселиться»)