PDA

Просмотр полной версии : Памяти Карузо...сочинился вариант



юрий11
04.01.2010, 18:28
Сочинился у меня вот такой текст на знаменитую песню Памяти Карузо.В оригинале ее поют на итальянском.Подстрочник имелся,но получилось не очень близко.

Памяти Карузо

Он и Она на маленькой терассе
Залив Соренто под луной сверкает
Она грустит,ведь милый уезжает
А он поёт ей песню нежной страсти

Припев:
Я так люблю тебя
Что ночью и средь бела дня
Мы связаны с тобой
Невидимою нитью (той)

Театр затих,с небес спустилась муза
На сцене Он и ты,как свечка,таешь
Грим на лице,но голос ты узнаешь
Ведь песнь любви звучит в устах Карузо.

Припев:

Певец ушел,Его свободно место
Такое чудо вряд ли повториться
Но жизнь Его незримо будет длиться
Пока звучит любви святая песня

Припев:

Swiks
05.01.2010, 12:04
юрий11,
Поработай ещё над текстом. Русский язык богат, и он поможет избавиться от двойного использования слова "ведь" в двух куплетах.

юрий11
05.01.2010, 15:00
Спасибо,Swiks!Как ни улучшай,а все равно тривиальщина.....но другого варианта-то нет,похоже!В припеве удобней петь "что ночью,ЧТО средь бела дня", а в Басковский минус вставляю 2-ю и 3-ю строчки из третьего куплета.
С Новым годом!!!!
Начинающий графоман Юрий11

саша.
05.01.2010, 18:00
юрий11,Ну почему же нет ? Вот Анатолий Могилевский поет русскоязычную интерпретацию под названием " Белый сад ". Если заинтересует то плюсик скину в ящик.

юрий11
06.01.2010, 12:09
Спасибо, Саша!Буду благодарен за плюс Могилевского.Просто по-итальянски смех получается,а иногда просят......
yevtropov@yandex.ru мой ящик

саша.
12.01.2010, 18:23
юрий11,
Отправил . Извини что с некоторым опозданием заглянул в твою тему.